Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Liebe Ela...
Den tridje er deg,
ok tri ek nemnar
Med den tridje du ris,
ok vegen er nemd
könntest Du mir das mal übersetzen??? :kp::)
Dat liest sich wie en Kochrezept...
Das kann auch nur von nem BMW-Fahrer kommen. :stinkefinger:
Das kann auch nur von nem BMW-Fahrer kommen. :stinkefinger:
Klaro.. nach der Gebrauchsanweisung würde ich mich auch mit meiner Dicken im Reich der Elche zurecht finden.:dafuer:
Waldkatze
13.02.2010, 21:43
Das ist natürlich KEIN Kochrezept! ;)
Es ist aus dem Lied "Heimta Thurs" meiner Lieblingsgruppe Wardruna, habe ich in der Signatur mal entsprechend ergänzt:
YouTube- Wardruna - Heimta Thurs
Übersetzen kann man es so in etwa:
Die Dritte seihst du
und Drei, die ich rief
Mit den Dritten erhebest du dich
auf dem Weg, der gewiesen ward
Altnordische Texte sind etwas schwierig zu übersetzen, man weiß, was es bedeutet, kann es aber schwer in Worte fassen. Aber ich arbeite dran. ;)
Nie gehört, die Gruppe nicht, das Lied auch nicht - aber gefällt mir irgendwie....
Und mit der Musik erledigt sich auch das mit dem Kochrezept... :)
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.